公告版位
大叔的法則快去買!!!
很多人去曼谷都會去桑倫夜市(Suan Lum Night Bazzar),一個規劃的很不錯的夜市,一個晚上逛街很舒服的地方,一直吵著要關不關的夜市。

不過幾年下來我還真的是看他繁華落盡,從應該是05年去的時候,熱鬧到還有摩天輪與高空彈跳的設施,到現在拆了大概三分之一,店家還愛開不開的樣子,真的會讓人很稀噓啊!

但桑倫夜市依然還是有在開,只是少了大概三分之一的面積,旁邊的露天酒吧好像只剩一兩家,但還是有很多精緻的小店依然存在,還算是個好買的地方。


有去過的朋友應該知道他有個很大的美食廣場,有時候台上還會有人在表演,我一直覺得很疑惑為什麼要一面吃飯一面看人表演,這感覺還挺怪的,嗯,硬要說的話,應該算是比較時尚又年輕的歌廳秀吧...

但重點是,如果有去桑倫夜市的朋友,可以去看看他角落的這家店,雖然他很貼心的有放每到菜的照片還有中英日文三種菜名,但你一定要去看的原因是,在這裡你可以看到什麼是太依賴Google翻譯的後果。例如...


他把泰式酸辣湯直接就翻成了"湯姆蝦"..,因為酸辣湯的泰文念法就是英文的Tom Yum Kung,所以才會有那個湯姆吧...


然後這隻叫做湯姆的蝦不知道犯了什麼錯,所以就被拿去當成炒飯贖罪了....


我完全搞不懂什麼叫做"寒冷的黏貼"?是因為很冷要貼在一起取暖嗎?


我想知道那重度經驗豐富的湯會是甚麼樣子的...,而且經驗就已經豐富了為什麼還是輕度呢?


我現在才知道原來礦山裡的豬肉才是最漂亮的...


誰可以告訴我為什麼這個磨菇他姓李?那陳蘑菇呢?林蘑菇呢?趙錢孫蘑菇呢?

"隊長,有敵人來襲了!"
"好吧!那就快點開啟炸殼模式吧....."

所以這到底是一個什麼樣的模式啊?無敵防護罩嗎?

最後是我認為最經典的...


我完全不知道要怎麼稱呼他,是"幹!咖哩牛肉"還是"幹咖哩,牛肉"呢?但我真的好想知道他到底是怎樣的牛肉啊...,或許那是種傳說中的牛肉,比神戶牛還好吃也不一定吧...

因為我拍照拍到老闆一直在看我,所以我不好意思再拍下去了,下次有去桑倫夜市的朋友,記得去看一下還有沒有什麼我漏掉的吧!

史丹利 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(69) 人氣()


留言列表 (69)

發表留言
  • Smile☆靈香
  • 哈哈哈.....好經典....
  • 柏諺
  • 借分享,實在太好笑了啊XD
  • 王小柚
  • 此則為私密回應
  • 〝┌發呆大魔王┐〞
  • 超有趣的旅遊經驗!!!謝謝分享!!可以借我轉載嘛?
  • Umeiko
  • 笑到噴淚...
  • alan
  • 哈 ~
  • 莎莎
  • 這真的好笑~~最後一個更經典~~我忍不住轉寄了好幾封給親朋好友們~~~真經典!!!尤其再加上你的旁白!!!更爆笑啊~~~
  • 勝崎網路肉品專賣店
  • 謝謝大叔哦!!
    打包起來,心情不好時可以笑笑....
    看你的格子真的有笑到哦!開心....
  • Misia
  • 借轉貼,謝謝
  • 波妞
  • 我喜歡贖罪蝦.而且只為湯姆贖罪.哪瑪莉?約翰?海倫?麥克?的贖罪蝦飯呢?會無限延伸......
  • 喜樂乃是良藥
  • 好直的翻譯!!
  • Terry
  • 借轉一下, 太好笑了 !
  • 9140
  • 史丹利您好
    我想要引用,知會您一聲,謝謝
  • wednesday
  • 好好笑~~
  • 小阿T
  • 老虎軟炸辣椒牛肉...?? = =
  • 森永MALUKO
  • 好笑到炸掉耶~~~~~~~哈哈哈哈
  • 妹妹
  • 此則為私密回應
  • 桑
  • 好有趣~~請問可以借轉嗎??
  • 阿~W i  i
  • XDDDDDDDDDDD....
  • aben
  • 真的好笑!那咖哩可能辣到罵“幹”
  • 漾
  • 上新聞囉~
    哈!真是有趣的翻譯.
  • 呆呆的祐仔
  • 真有爆笑的:))
  • 李家派來的
  • XDDDDDDDDDDDDDDD
  • 另一個我
  • 天ㄚ!第一次看你的文章看到笑到肚子超痛!!
  • 糖心愛弟弟
  • 老虎軟炸辣椒牛肉.........???
  • 永不倒的大寶貝
  • 上PTT了...應該過一陣子就會上新聞啦!...
  • Alex
  • 可是我查了Stir Fried Clams, 出來的是正確的翻譯"炒蜆"ㄟ. 然後stir fried brocorry with mushroom翻的也很正確, 香菇炒brocorry. 事實上那個攤販還把綠花椰菜的英文拼法搞錯, 正確的拼音是broccoli.可見這跟Google翻譯無關, 是那些攤販不知道自己從哪弄來的兩光翻譯.
  • 牙之家
  • 好特別
  • 欣欣
  • 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!
  • 持久性愛研究所Ronald老師
  • 哈哈
  • angel
  • 笑到流淚~好久沒這麼開心囉!感謝!
  • 我叫露露
  • 哈~
  • 網頁空間比較好
  • 幹咖哩牛肉是 干咖哩牛肉 簡轉繁的問題吧?...
  • 嵐
  • (從頭笑到尾
  • 老虎桑
  • 未免太好笑了
  • 玄
  • 看到"輕度經驗豐富"我笑出來了 GOOD!
  • Jo-Anne
  • 哈哈哈哈哈哈哈!!!我笑得肚子好痛喔!!! 他連英文都有問題~~
    請讓我引用吧!因為他翻的日文也很極端,我一定要把每句日語翻一翻!!
    如:mine pretty pork. 中文翻成「礦山漂亮豬」日語卻是「我是相當的豬肉」!那,你是相當的雞嗎?真是救人啊~~
     
  • rbpaiyopm
  • 您好,關於您的此篇文章敝人覺得十分的有趣,因此我將之轉至此網址以及此網址並附上您的原文出處。如果冒犯到請您發送Email至rbpaiyopm@yahoo.com.tw,敝人當立即刪除,謝謝。
  • 人形路障養成中
  • 實在太北爛了,史丹利我愛你XD
  • Chris & Julie
  • 真有意思的菜名呀
  • 跳舞花兒
  • 好~~~爆笑的翻譯法~只能說~算他狠..............
  • KiYa
  • 超好笑 笑到都飄淚
  • 永不倒的大寶貝
  • 笑死我啦!太經典啦!
  • mimi
  • 炸殼模式夠經典!!
  • Maxine Chen
  • 下次真該去看看...真的很蝦!
  • 露露
  • 真有內涵的菜
  • ★
  • 真是太有梗了
  • 藍天空
  • 炸殼模式.....其實他還會吐沙攻擊勒
  • jasmine girl
  • 天啊~這真太白癡了
  • 阿忠
  • ........................................
      ...《詳全文》
  • Jacob-Lin
  •  
    很多人去曼谷都會去桑倫夜市(Suan Lum Night Bazzar),一個規劃的很不錯 ...《詳全文》
  • 蘭蘭
  • 曼谷夜市的幹牛肉?還是辛辣牛肉?超好笑!....可以按進去看看史丹利的照片果然都是按照估狗的翻譯啊~天吶! ...《詳全文》
  • 自拍寫真-可愛小寶貝
  • 曼谷桑倫夜市之千萬不要太依賴Google的翻譯啊!! ...《詳全文》
  • 正妹自拍 小可愛
  • 曼谷桑倫夜市之千萬不要太依賴Google的翻譯啊!! ...《詳全文》
  • 甜蜜小可愛
  • 自拍 美少女寫真 ...《詳全文》
  • 正妹自拍寫真
  • 美少女正妹寫真 ...《詳全文》
  • 小桃
  • 轉 ...《詳全文》
  • Jo-Anne


  • ...《詳全文》
  • 小蠻
  • 曼谷桑倫夜市之千萬不要太依賴Google的翻譯啊!! ...《詳全文》
  • Doris
  • ...... ...《詳全文》
  • Peggy
  • 這個部落客現在很紅,我偶爾會來看,今天這篇還真好笑……
    ...《詳全文》
  • 吳家輝
  • 很可惜沒有先嚐幹咖哩
    恐怕以後也不能得嘗心願一試口味了
    Night Bazaar 去年 12 月 26 日 Boxing Day 已經關門大吉
    大家一起為這個可愛之地默哀 3 秒吧!
  • ydoghuang
  • 這篇真的超好笑,在上班的時候看
    要忍住不笑的跨張真的很難~
  • 陳家和
  • 太爆笑了~~一天的煩惱完全解除...
  • winnie
  • 老闆在前面~我卻忍不住狂笑!!!!!只好去假裝東西掉了~彎腰默默狂笑.....
  • 家灰
  • 請借我轉在噗上,我會註明出處的,感謝!
  • 比猴俐Beverly
  • 在辦公室邊看邊抖邊憋笑
    太北爛了啦 哈哈哈